留言板

尊敬的读者、作者、审稿人, 关于本刊的投稿、审稿、编辑和出版的任何问题, 您可以本页添加留言。我们将尽快给您答复。谢谢您的支持!

姓名
邮箱
手机号码
标题
留言内容
验证码

身份认同视阈下香港语言教育政策变迁研究

蔡静婷 马早明

蔡静婷, 马早明. 身份认同视阈下香港语言教育政策变迁研究[J]. 现代教育论丛, 2023, (6): 77-87.
引用本文: 蔡静婷, 马早明. 身份认同视阈下香港语言教育政策变迁研究[J]. 现代教育论丛, 2023, (6): 77-87.
CAI Jingting, MA Zaoming. The Changes of Language Education Policy in Hong Kong : A Perspective of Identity[J]. Journal of Modern Education, 2023, (6): 77-87.
Citation: CAI Jingting, MA Zaoming. The Changes of Language Education Policy in Hong Kong : A Perspective of Identity[J]. Journal of Modern Education, 2023, (6): 77-87.

身份认同视阈下香港语言教育政策变迁研究

基金项目: 

国家语委“十三五”科研规划重大项目“港澳地区国家通用语言文字推广普及研究” ZDA135-15

详细信息
    作者简介:

    蔡静婷,女,广东揭阳人,华南师范大学教育科学学院博士生,国家教材建设重点研究基地华南师范大学港澳台教材综合研究基地研究员,主要研究方向为港澳教育,电子邮箱:jingting@foxmail.com

    马早明,男,安徽枞阳人,华南师范大学教育科学学院国际与比较教育研究所教授,国家教材建设重点研究基地华南师范大学港澳台教材综合研究基地执行主任,博士生导师,主要研究方向为港澳研究和东帝汶研究

  • 中图分类号: G527

The Changes of Language Education Policy in Hong Kong : A Perspective of Identity

  • 摘要: 语言是建立国家认同的重要渠道,语言教育政策始终同公民国家意识与身份认同密切相关。回顾历史,港英政府独特的语言教育政策对香港民众的身份认同产生了深远影响。从认同视角出发,港英政府时期的英文教育政策主要以“分而治之”为策略导向,以巩固“经济动物”认同为主要目的;对中文的教育政策则是以“去国族化”为价值导向,以打造本土性的“香港认同”为终极目的。当前,香港正面临着重塑身份认同的关键时期,针对港英政府时期的语言教育政策遗产,香港特区政府应继续完善语言法律法规、提升普通话科教学效率、提高普通话应用水平,进一步发挥语言教育政策在强化国家认同上的功能,进而实现“人心回归”。

     

  • [1] EDWARDS J. Language and Identity[M]. New York: Cambridge University Press, 2009: 12.
    [2] BLOMMAERT J. Language planning as a discourse on language and society: The linguistic ideology of a scholarly tradition[J]. Language Problems and Language Planning, 1996, 20(3): 199-222. . doi: 10.1075/lplp.20.3.01blo
    [3] MALDONADO-TORRES N. On the coloniality of being[J]. Cultural Studies, 2007(21): 240–270.
    [4] 张淑华, 李海莹, 刘芳. 身份认同研究综述[J]. 心理研究, 2012(1): 21-27.
    [5] Hall S. Cultural identity and diaspora[C] //Jonathan Rutherford (Ed. ). Identity: Community, Culture, Difference. London: Lawrence & Wishart, 1990.222-239.
    [6] 列维·谢苗诺维奇·维果斯基. 思维与语言[M]. 李维, 译. 杭州: 浙江教育出版社, 1997: 104.
    [7] 本尼迪克特·安德森. 想象的共同体[M]. 吴叡人, 译. 上海: 上海人民出版社, 2016: 66.
    [8] SHARON L S. The dilemma for French language policy in the 21st century[J]. Language & Communication, 1999(19): 305-316.
    [9] 张婧姝. 语言政策与摩洛哥现代国家的建构[J]. 辽宁大学学报(哲学社会科学版), 2021(2): 156-163.
    [10] 王爱平. 汉语言使用与华人身份认同——对400余名印尼华裔学生的调查研究[J]. 福州大学学报(哲学社会科学版), 2006(4): 86-90.
    [11] 贺弘景. 香港的昨天、今天和明天[M]. 北京: 世界知识出版社, 1997: 67.
    [12] 王齐乐. 香港中文教育发展史[M]. 香港: 波文书局, 1983: 223.
    [13] 邓统元. 港英当局和香港爱国进步学校[J] //中国地方教育史志研究会, 《教育史研究》编辑部. 纪念《教育史研究》创刊二十周年论文集(14)——中国地方教育史研究(含民族教育等). 北京: 《教育史研究》创刊二十周年暨中国教育史研究六十年学术研讨会, 2009.55-57.
    [14] 叶荫聪. "本地人"从哪里来?——从《中国学生周报》看60年代的香港想象[J] //罗永生编. 谁的城市? 香港: 牛津大学出版社, 1997.25-26.
    [15] NGAI-HA N L. Interactions of east and west: Development of public education in early Hong Kong[M]. Hong Kong: The Chinese University Press, 1984: 127-130.
    [16] MANGAN J A. The games ethic and imperialism: Aspects of the diffusion of an ideal[M]. Harmondsworth: Viking, 1986: 123.
    [17] LUGARD F D. Hong Kong University: Objects, History, Present Position and Prospects[M]. Hong Kong: Noronha. 1910: 4.
    [18] 周永新. 香港人的身份认同和价值观[M]. 香港: 中华书局, 2019: 83.
    [19] 徐淑芹, 夏瑛. 香港教育管理的变迁: 1842—2020[J]. 港澳研究, 2021(3): 83-93.
    [20] LLEWELLYN S J. A perspective on education in Hong Kong: Report by a visiting panel[R]. Hong Kong: Visiting Panel, 1982.
    [21] 张双庆. 香港中文大学教学语言的论争[J]. 台中: 台湾语言学一百周年国际学术研讨会, 2007: 1-10.
    [22] PIERSON H D, FU G S, & LEE S. An analysis of the relationship between language attitudes and English attainment of secondary students in Hong Kong[J]. Language Learning. 1980, 30(2): 289-305. doi: 10.1111/j.1467-1770.1980.tb00320.x
    [23] NORTON B. Identity, literacy, and the multilingual classroom[C] //MAY S (Ed. ). The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL, and bilingual education. New York: Routledge. 2013.116-117.
    [24] PENNYCOOK A. English and The Discourses of Colonialism[M]. London: Routledge. 1980: 107.
    [25] CHENG T C. The education of overseas Chinese: A comparative study of Hong Kong, Singapore and the East Indies[D]. London: University of London, 1949: 34.
    [26] His Majesty's Stationery Office. Report for 1903[R]. Hong Kong: His Majesty's Stationery Office, 1904.
    [27] The Hong Kong Government Gazette[R], Hong Kong: The Hong Kong Government[R]. Hong Kong: The Hong Kong Government, 1911.
    [28] EDUCATION ORDINANCE, 1913[EB/OL]. [2022-03-29]. https://oelawhk.lib.hku.hk-/items/show/1531.
    [29] 鲁言. 香港掌故第六集: 五四运动在香港[M]. 香港: 广角镜出版社, 1983: 50.
    [30] 邝健铭. 地缘政治下的香港古文教育[N]. 香港: 亚洲周刊, 2014(8).
    [31] 胡适. 南游杂忆[C] //何卓恩, 编. 胡适文集 自述卷. 长春: 长春出版社, 2013: 60.
    [32] 方骏. 官立男子汉文师范学堂(1920-1940) : 早期香港中文师资的重要摇篮[J]. 教育研究学报, 2005, 20(1): 121-139.
    [33] 郑宏泰, 黄绍伦. 香港华人的身份认同: 九七前后的转变[J]. 二十一世纪双月刊, 2002(10): 71-80.
    [34] BURNEY E. Report on education in Hong Kong[R]. London: Published on behalf of the Government of Hong Kong by the Crown Agents for the Colonies, 1935.
    [35] 刘镇发. 香港两百年来语言生活的演变[C]. 武夷山: 华人地区语文生活与语文计划国际学术研讨会, 2002.
    [36] BOLTON K, KWOK H. The dynamics of Hong Kong accent: social identity and sociolinguistic description[J]. Journal of Asian Pacific Communication, 1990(1): 147-172.
    [37] 齐亚乌丁·萨达尔. 东方主义[M]. 马雪峰, 苏敏, 译. 长春: 吉林人民出版社, 2005: 6.
    [38] 侍建国. 港式粤语及其身份认同功能[J]. 语言战略研究, 2018(3): 42-48.
    [39] BACON-SHONE J, BOLTON K & LUKE K K. Language Use, Proficiency and Attitudes in Hong Kong[R]. Hong Kong: Social Sciences Research Centre, The University of Hong Kong, 2015: 27.
    [40] 王加林, 戈军. 语言政策与身份建构——基于回归后香港施政报告的研究[J]. 社会科学家, 2012(1): 148-152.
    [41] 香港立法会教育事务委员会. 2015年4月13日会议关于"以普通话教授中国语文科的政策"跟进资料[R]. 香港: 立法会CB(4)1181/15(02)号文件, 2015.
    [42] 邓城锋. 关于"普教中"讨论的反思[J]. 基础教育学报, 2008, 17: (2): 1-13.
    [43] 安东尼·吉登斯. 民族—国家与暴力[M]. 胡宗泽, 赵力涛, 译. 北京: 生活·读书·新知三联书店, 1998: 264.
  • 加载中
计量
  • 文章访问数:  75
  • HTML全文浏览量:  38
  • PDF下载量:  3
  • 被引次数: 0
出版历程
  • 收稿日期:  2023-06-08
  • 网络出版日期:  2024-01-30
  • 刊出日期:  2023-11-25

目录

    /

    返回文章
    返回